Zara Dekh Mera Deewanapan Lyrics From Footpath [English Translation]

Zara Dekh Mera Deewanapan Lyrics: This is the Brand new song ‘Zara Dekh Mera Deewanapan’ from the Bollywood movie ‘Footpath’ in the voice of Alka Yagnik and Udit Narayan. The song lyrics was written by Sameer and music is composed by Nadeem Saifi, Shravan Rathod. This film is directed by Vikram Bhatt. It was released in 2003 on behalf of Tips.The Music Video Features  Aftab Shivdasani, Bipasha Basu, Rahul Dev, Emraan Hashmi.Artist: Alka Yagnik & Udit NarayanLyrics: SameerComposed: Nadeem Saifi, Shravan RathodMovie/Album: FootpathLength: 4:49Released: 2003Label: Tips

Zara Dekh Mera Deewanapan Lyrics

दिल ना लगे ना लगे ना लगे हो
ज़रा देख मेरा दीवानापन
ो ज़रा देख मेरा दीवानापन
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
ओ साथिया साथिया रे
सठिया रे सठियामेरी आँखों ने भी
देखा था वफ़ा का सपना
मैंने सोचा था कोई
होगा मेरा भी अपना
जख्म मुझको जो लगा
है मै दिखाऊ कैसे
अपनी मज़बूरी भला
तुझको बताऊ कैसे
अपना अफसाना सनम
तुझको सुनौ कैसे
बढ़ती जाये मेरी उलझन
ो बढ़ती जाये मेरी उलझन
के तेरे बिना कही दिल ना लगेअपनी नजरों को बहरो
का नज़ारा दूंगी
दिल की कश्ती को
मोहब्बत का किनारा दूंगी
मैंने सोचा था के
पलकों पे छुपाउंगी तुझे
मैंने सोचा था के
साँसों में बसाउंगी तुझे
अपनी चाहत का मसीहा
मैं बनाऊँगी तुझे
ज़रा देख मेरा
यह पागलपन ो ज़रा
देख मेरा यह पागलपन
के तेरे बिना कही दिल ना लगेा सुन तोह सही दिल की धड़कन
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
दिल ना लगे ना लगे ना लगे हो
दिल ना लगे ना लगे ना लगे हो.

Zara Dekh Mera Deewanapan Lyrics English Translation

दिल ना लगे ना लगे ना लगे हो
Don’t feel like you don’t like your heart
ज़रा देख मेरा दीवानापन
just look at my madness
ो ज़रा देख मेरा दीवानापन
o just look at my madness
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
without you there is no heart
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
If you hear the right heartbeat
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
If you hear the right heartbeat
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
without you there is no heart
ओ साथिया साथिया रे
O Saathiya Saathiya Re
सठिया रे सठिया
Sathiya Re Sathiya
मेरी आँखों ने भी
my eyes too
देखा था वफ़ा का सपना
saw Wafa’s dream
मैंने सोचा था कोई
I thought someone
होगा मेरा भी अपना
will be mine too
जख्म मुझको जो लगा
the wound i felt
है मै दिखाऊ कैसे
hai i show how
अपनी मज़बूरी भला
good your luck
तुझको बताऊ कैसे
tell you how
अपना अफसाना सनम
Apna Afsana Sanam
तुझको सुनौ कैसे
how to hear you
बढ़ती जाये मेरी उलझन
increase my confusion
ो बढ़ती जाये मेरी उलझन
May my confusion increase
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
without you there is no heart
अपनी नजरों को बहरो
deaf your eyes
का नज़ारा दूंगी
I’ll take a look at
दिल की कश्ती को
to the heart
मोहब्बत का किनारा दूंगी
will give the edge of love
मैंने सोचा था के
I thought that
पलकों पे छुपाउंगी तुझे
I will hide you on the eyelids
मैंने सोचा था के
I thought that
साँसों में बसाउंगी तुझे
I will hold you in my breath
अपनी चाहत का मसीहा
the messiah of your desire
मैं बनाऊँगी तुझे
i will make you
ज़रा देख मेरा
take a look at mine
यह पागलपन ो ज़रा
just be crazy
देख मेरा यह पागलपन
see this madness of mine
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
without you there is no heart
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
If you hear the right heartbeat
ा सुन तोह सही दिल की धड़कन
If you hear the right heartbeat
के तेरे बिना कही दिल ना लगे
without you there is no heart
दिल ना लगे ना लगे ना लगे हो
Don’t feel like you don’t like your heart
दिल ना लगे ना लगे ना लगे हो.
Do not feel or feel your heart.

Leave a Comment