Thi Meri Dastan Lyrics From Kalyug 2005 [English Translation]

Thi Meri Dastan Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Thi Meri Dastan’ from the Bollywood movie ‘Kalyug’ in the voice of Amit Sana, and Anuradha Paudwal. The song lyrics was given by Sayeed Quadri, and music is composed by Anu Malik. It was released in 2005 on behalf of Saregama.The Music Video Features Kunal Khemu & Deepal ShawArtist: Amit Sana & Anuradha PaudwalLyrics: Sayeed QuadriComposed: Anu MalikMovie/Album: KalyugLength: 2:18Released: 2005Label: Saregama

Thi Meri Dastan Lyrics

तेरी इस बात ने
हमको हैरान किया
तेरी इस बात ने
हमको हैरान किया
थी मेरी दास्ताँ
दिल तेरा रो दिया
थी मेरी दास्ताँ
दिल तेरा रो दियाक्यों हमें भीड़ में
तू सब से जुडा लगता है
तेरे सीने में कहीं
हमको खुदा लगता है
मेरे अश्कों मेरे ज़ख्मों
को समझ पाया तू
तेरी इस बात से दिल
मेरा भर सा गया
वह मेरा दर्द
था जिसको तूने जिया
तेरी इस बात ने
हमको हैरान किया
थी मेरी दास्ताँ
दिल तेरा रो दियासोचता हूँ तू मेरा
कौन है क्या लगता है
क्यों तेरे ग़म से मगर
दिल मेरा सुलगता है
मेरे जज़्बात में
धीरे से चला आया तू
अब तेरे साथ ने
यह यकीन है दिया
के छुपी है कहीं
कुछ भी मेरी जुबां
तेरी इस बात ने
हमको हैरान किया
थी मेरी दास्ताँ
दिल तेरा रो दिया

Thi Meri Dastan Lyrics English Translation

तेरी इस बात ने
this thing of yours
हमको हैरान किया
surprised us
तेरी इस बात ने
this thing of yours
हमको हैरान किया
surprised us
थी मेरी दास्ताँ
was my story
दिल तेरा रो दिया
your heart cried
थी मेरी दास्ताँ
was my story
दिल तेरा रो दिया
your heart cried
क्यों हमें भीड़ में
why us in the crowd
तू सब से जुडा लगता है
you seem connected
तेरे सीने में कहीं
somewhere in your chest
हमको खुदा लगता है
we feel like god
मेरे अश्कों मेरे ज़ख्मों
my tears my wounds
को समझ पाया तू
did you understand
तेरी इस बात से दिल
your heart with this
मेरा भर सा गया
I’m full
वह मेरा दर्द
that my pain
था जिसको तूने जिया
whom you lived
तेरी इस बात ने
this thing of yours
हमको हैरान किया
surprised us
थी मेरी दास्ताँ
was my story
दिल तेरा रो दिया
your heart cried
सोचता हूँ तू मेरा
I think you are mine
कौन है क्या लगता है
who do you think
क्यों तेरे ग़म से मगर
Why because of your sorrow
दिल मेरा सुलगता है
my heart burns
मेरे जज़्बात में
in my spirit
धीरे से चला आया तू
you came slowly
अब तेरे साथ ने
now with you
यह यकीन है दिया
it’s sure given
के छुपी है कहीं
is hidden somewhere
कुछ भी मेरी जुबां
whatever my tongue
तेरी इस बात ने
this thing of yours
हमको हैरान किया
surprised us
थी मेरी दास्ताँ
was my story
दिल तेरा रो दिया
your heart cried

Leave a Comment