Meri Jaan Lyrics From Gangubai Kathiawadi [English Translation]

Meri Jaan Lyrics: Presenting the latest Hindi song ‘Meri Jaan’ for the upcoming Bollywood movie ‘Gangubai Kathiawadi’ in the voice of Neeti Mohan. The song lyrics was written by Kumaar and music is composed by Sanjay Leela Bhansali. This film is directed by Sanjay Leela Bhansali. It was released in 2004 on behalf of Saregama.The Music Video Features Alia BhattArtist: Neeti MohanLyrics: KumaarComposed: Sanjay Leela BhansaliMovie/Album: Gangubai KathiawadiLength: 2:38Released: 2004Label: Saregama

Meri Jaan Lyrics

मेरी जां, मेरी जां, मेरी जां
मेरी जां, मेरी जां, मेरी जांआयी है जो रात नशीली
इसकी हर एक बात नशीली
तू भी आ कर ले नशादोनों की मुलाक़ात नशीली
नशे की ये बरसात नशीली
तू भी आ कर ले नशामेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँसुबह तक भी ना उतरेगा
नशा ये इस पल का
इसमें जी ले क्या करना है
वादा ये कल कासुबह तक भी ना उतरेगा
नशा ये इस पल का
इसमें जी ले क्या करना है
वादा ये कल काइक तेरी ही खातिर
ये जाम है छलकामेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँमेरी आँखों से कम गहरा
नशा पैमानों का होमेरी आँखों से कम गहरा
नशा पैमानों का
इनमें ही तो डूबना चाहे
दिल मेहमानों कातेरी खातिर है तोड़ा
ये खाब दीवानों का
हायमेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँआयी है जो रात नशीली
इसकी हर एक बात नशीली
तू भी आ कर ले नशादोनों की मुलाक़ात नशीली
नशे की ये बरसात नशीली
तू भी आ कर ले नशामेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ

Meri Jaan Lyrics English Translation

मेरी जां, मेरी जां, मेरी जां
my go, my go, my go
मेरी जां, मेरी जां, मेरी जां
my go, my go, my go
आयी है जो रात नशीली
the night that has come is intoxicating
इसकी हर एक बात नशीली
every thing of it is intoxicating
तू भी आ कर ले नशा
you also come and get intoxicated
दोनों की मुलाक़ात नशीली
both intoxicating
नशे की ये बरसात नशीली
This rain of intoxication is intoxicating
तू भी आ कर ले नशा
you also come and get intoxicated
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
सुबह तक भी ना उतरेगा
Won’t land till morning
नशा ये इस पल का
Intoxication of this moment
इसमें जी ले क्या करना है
live in it what to do
वादा ये कल का
promise this tomorrow
सुबह तक भी ना उतरेगा
Won’t land till morning
नशा ये इस पल का
Intoxication of this moment
इसमें जी ले क्या करना है
live in it what to do
वादा ये कल का
promise this tomorrow
इक तेरी ही खातिर
for your sake
ये जाम है छलका
this jam is spilled
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
मेरी आँखों से कम गहरा
deeper than my eyes
नशा पैमानों का हो
be intoxicated
मेरी आँखों से कम गहरा
deeper than my eyes
नशा पैमानों का
of intoxication scales
इनमें ही तो डूबना चाहे
want to drown in
दिल मेहमानों का
heart of guests
तेरी खातिर है तोड़ा
broke for your sake
ये खाब दीवानों का
These are crazy lovers
हाय
Hi!
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
आयी है जो रात नशीली
the night that has come is intoxicating
इसकी हर एक बात नशीली
every thing of it is intoxicating
तू भी आ कर ले नशा
you also come and get intoxicated
दोनों की मुलाक़ात नशीली
both intoxicating
नशे की ये बरसात नशीली
This rain of intoxication is intoxicating
तू भी आ कर ले नशा
you also come and get intoxicated
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go
मेरी जाँ, मेरी जाँ, मेरी जाँ
my go, my go, my go

Leave a Comment