Meri Barbaad Mohabbat Lyrics From Lootere [English Translation]

Meri Barbaad Mohabbat Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Meri Barbaad Mohabbat’ from the Bollywood movie ‘Lootere’ in the voice of Alka Yagnik and Mohammed Aziz. The song lyrics was written by Majrooh Sultanpuri and the music is composed by Anand Shrivastav, Milind Shrivastav. It was released in 1993 on behalf of Tips Music. This film is directed by Dharmesh Darshan.The Music Video Features Sunny Deol, Juhi Chawla, Naseeruddin Shah, Pooja Bedi, Anupam Kher, Chunky Pandey, Ajit Vachani.Artist: Alka Yagnik, Mohammed AzizLyrics: Majrooh SultanpuriComposed: Anand Shrivastav, Milind ShrivastavMovie/Album: LootereLength: 1:50Released: 1993Label: Tips Music

Meri Barbaad Mohabbat Lyrics

तू कहाँ हैं
तू कहाँ हैं
तू कहाँ हैं
तू कहाँ हैं
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे
तू कहाँ हैं
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे
देदे आवाज़ कहीं
से दिल के सहारे
तू कहाँ हैं
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे
देदे आवाज़ कहीं
से दिल के सहारे
तू कहाँ हैंहम ने तो इक तुझसे
पायी थी ज़िंदगानी
मर मिटेंगे तुझी पे
बनके तेरी निशानी
झेल रहे हैं मेरे
अरमान मिले तुझको उझले
देदे आवाज़ कहीं
से दिल के सहारे
तू कहाँ हैंो खुश रहे तू के हम तो
ग़म के काँटों पे चल के
चुन रहे हैं अकेले
टुकड़े अपने ही दिल के
क्या करे हाय कहाँ जाए
तक़दीर के मारे
देदे आवाज़ कहीं
से दिल के सहारे
तू कहाँ हैं
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे
देदे आवाज़ कहीं
से दिल के सहारे
तू कहाँ हैं
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे
मेरी बर्बाद
मोहब्बत पुकारे.

Meri Barbaad Mohabbat Lyrics English Translation

तू कहाँ हैं
where are you
तू कहाँ हैं
where are you
तू कहाँ हैं
where are you
तू कहाँ हैं
where are you
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे
Call love
तू कहाँ हैं
where are you
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे
Call love
देदे आवाज़ कहीं
Give a voice somewhere
से दिल के सहारे
With the support of the heart
तू कहाँ हैं
where are you
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे
Call love
देदे आवाज़ कहीं
Give a voice somewhere
से दिल के सहारे
With the support of the heart
तू कहाँ हैं
where are you
हम ने तो इक तुझसे
We are with you
पायी थी ज़िंदगानी
Life was found
मर मिटेंगे तुझी पे
You will die
बनके तेरी निशानी
Become your sign
झेल रहे हैं मेरे
I am suffering
अरमान मिले तुझको उझले
May your wishes come true
देदे आवाज़ कहीं
Give a voice somewhere
से दिल के सहारे
With the support of the heart
तू कहाँ हैं
where are you
ो खुश रहे तू के हम तो
Be happy with us
ग़म के काँटों पे चल के
Walk on the thorns of grief
चुन रहे हैं अकेले
Choosing alone
टुकड़े अपने ही दिल के
Pieces of your own heart
क्या करे हाय कहाँ जाए
What to do, where to go?
तक़दीर के मारे
By fate
देदे आवाज़ कहीं
Give a voice somewhere
से दिल के सहारे
With the support of the heart
तू कहाँ हैं
where are you
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे
Call love
देदे आवाज़ कहीं
Give a voice somewhere
से दिल के सहारे
With the support of the heart
तू कहाँ हैं
where are you
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे
Call love
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे
Call love
मेरी बर्बाद
My waste
मोहब्बत पुकारे.
Call love.

Leave a Comment