Kaun Sunega Kisko Lyrics From Souten Ki Beti [English Translation]

Kaun Sunega Kisko Lyrics: Hindi song ‘Kaun Sunega Kisko’ from the Bollywood movie ‘Souten Ki Beti’ in the voice of Kishore Kumar. The song lyrics were written by Saawan Kumar Tak and the music is composed by Vedpal Verma. It was released in 1989 on behalf of the T-Series. This film is directed by Saawan Kumar Tak.The Music Video Features Bobby Deol, Priyanka Chopra & Irrfan KhanArtist: Kishore KumarLyrics: Saawan Kumar TakComposed: Vedpal VermaMovie/Album: Souten Ki BetiLength: 6:25Released: 1989Label: T-Series

Kaun Sunega Kisko Lyrics

कौन सुनेगा किसको सुनाये
कौन सुनेगा किसको सुनाये
इस लिए चुप रहते हैंकौन सुनेगा किसको सुनाये
कौन सुनेगा किसको सुनाये
इस लिए चुप रहते हैं
हमसे अपने रूठ न जाएँ
हमसे अपने रूठ न जाएँ
इस लिए चुप रहते हैंमेरी सूरत देखने वालों
मैं भी इक आइना था
मेरी सूरत देखने वालों
मैं भी इक आइना था
टूटा जब यह सिसये
दिल सावन का महीना था
टुकड़े दिल के किसको दिखाएँ
टुकड़े दिल के किसको दिखाएँ
इस लिए चुप रहते हैं
हमसे अपने रूठ न जाएँ
हमसे अपने रूठ न जाएँ
इस लिए चुप रहते हैंआज ख़ुशी की इस महप्फइल
मैं अपना जी भर आया है
आज ख़ुशी की इस महप्फइल
मैं अपना जी भर आया है
गम की कोई बात नहीं है
हमे ख़ुशी ने रुलाया है
आँख से आँसू बह ना जाएँ
इस लिए चुप रहते हैं
हमसे अपने रूठ न जाएँ
हमसे अपने रूठ न जाएँ
इस लिए चुप रहते हैंप्यार के फूल चुनने थे
हमने ख़ुशी की सेज सजाने को
प्यार के फूल चुनने थे
हमने ख़ुशी की सेज सजाने को
पतजड़ बनके आई बहरें
घर में आग लगाने को
आज मैं घूम की जल न जाएँ
आज मैं घूम की जल न जाएँ
इस लिए चुप रहते हैं
कौन सुनेगा किसको सुनाये
इस लिए चुप रहते हैं
इस लिए चुप रहते हैं
इस लिए चुप रहते हैं.

Kaun Sunega Kisko Lyrics English Translation

कौन सुनेगा किसको सुनाये
Who will listen to whom?
कौन सुनेगा किसको सुनाये
Who will listen to whom?
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
कौन सुनेगा किसको सुनाये
Who will listen to whom?
कौन सुनेगा किसको सुनाये
Who will listen to whom?
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
हमसे अपने रूठ न जाएँ
Don’t get mad at us
हमसे अपने रूठ न जाएँ
Don’t get mad at us
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
मेरी सूरत देखने वालों
Those who see my face
मैं भी इक आइना था
I was also a mirror
मेरी सूरत देखने वालों
Those who see my face
मैं भी इक आइना था
I was also a mirror
टूटा जब यह सिसये
Broken when it hissed
दिल सावन का महीना था
It was the month of Dil Sawan
टुकड़े दिल के किसको दिखाएँ
Show the pieces of heart to whom
टुकड़े दिल के किसको दिखाएँ
Show the pieces of heart to whom
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
हमसे अपने रूठ न जाएँ
Don’t get mad at us
हमसे अपने रूठ न जाएँ
Don’t get mad at us
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
आज ख़ुशी की इस महप्फइल
Today is the day of happiness
मैं अपना जी भर आया है
I have come to my heart’s content
आज ख़ुशी की इस महप्फइल
Today is the day of happiness
मैं अपना जी भर आया है
I have come to my heart’s content
गम की कोई बात नहीं है
There is nothing to be sad about
हमे ख़ुशी ने रुलाया है
We cried with joy
आँख से आँसू बह ना जाएँ
Do not let tears flow from the eyes
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
हमसे अपने रूठ न जाएँ
Don’t get mad at us
हमसे अपने रूठ न जाएँ
Don’t get mad at us
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
प्यार के फूल चुनने थे
Flowers of love had to be chosen
हमने ख़ुशी की सेज सजाने को
We decorated the wreath of happiness
प्यार के फूल चुनने थे
Flowers of love were to be chosen
हमने ख़ुशी की सेज सजाने को
We decorated the wreath of happiness
पतजड़ बनके आई बहरें
They became deaf
घर में आग लगाने को
To set fire to the house
आज मैं घूम की जल न जाएँ
Don’t get burned today
आज मैं घूम की जल न जाएँ
Don’t get burned today
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
कौन सुनेगा किसको सुनाये
Who will listen to whom?
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
इस लिए चुप रहते हैं
That’s why they stay silent
इस लिए चुप रहते हैं.
So stay silent.

Leave a Comment