Do Din Ki Zindagi Lyrics From Poonam 1952 [English Translation]

Do Din Ki Zindagi Lyrics: The old song ‘Do Din Ki Zindagi’ from the Bollywood movie ‘Poonam’ in the voice of Lata Mangeshkar. The song lyrics was given by Shailendra, and music is composed by Jaikishan Dayabhai Panchal, and Shankar Singh Raghuvanshi. It was released in 1952 on behalf of Saregama.The Music Video Features Kamini Kaushal & Om PrakashArtist: Lata MangeshkarLyrics: ShailendraComposed: Jaikishan Dayabhai Panchal & Shankar Singh RaghuvanshiMovie/Album: PoonamLength: 3:20Released: 1952Label: Saregama

Do Din Ki Zindagi Lyrics

दो दिन की ज़िन्दगी में
दुखड़े हैं बेशुमार
दुखड़े हैं बेशुमार
दो दिन की ज़िन्दगी में
दुखड़े हैं बेशुमार
दुखड़े हैं बेशुमार
है ज़िन्दगी उसी की जो
हंस हंस के दे गुजार
हंस हंस के दे गुजारउभरेंगे फिर सितारे
चमके गए फिर से चाँद
चमके गए फिर से चाँद
उभरेंगे फिर सितारे
चमके गए फिर से चाँद
चमके गए फिर से चाँद
उजड़े हुए चमन में
आयेगी फिर बहार
आयेगी फिर बहार
है ज़िन्दगी उसी की जो
हंस हंस के दे गुजार
हंस हंस के दे गुजारहै धूप कहीं छाया
है धूप कहीं छाया
यह ज़िन्दगी की रीत
यह ज़िन्दगी की रीत
है आज तेरी हर सखी
है आज तेरी हर सखी
हर सांस तुझसे बस यही
कहती है बार बार
कहती है बार बार
है ज़िन्दगी उसी की जो
हंस हंस के दे गुजार
हंस हंस के दे गुजारमारने के सौ बहाने जीने को सिर्फ एक
मारने के सौ बहाने जीने को सिर्फ एक
उम्मीद के सुरों में
बजाते हैं दिल के तार
बजाते हैं दिल के तार
है ज़िन्दगी उसी की जो
हंस हंस के दे गुजार
हंस हंस के दे गुजार
दो दिन की ज़िन्दगी में
दुखड़े हैं बेशुमार
दुखड़े हैं बेशुमार

Do Din Ki Zindagi Lyrics English Translation

दो दिन की ज़िन्दगी में
in two days
दुखड़े हैं बेशुमार
there are many sorrows
दुखड़े हैं बेशुमार
there are many sorrows
दो दिन की ज़िन्दगी में
in two days
दुखड़े हैं बेशुमार
there are many sorrows
दुखड़े हैं बेशुमार
there are many sorrows
है ज़िन्दगी उसी की जो
Life belongs to those who
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
उभरेंगे फिर सितारे
the stars will rise again
चमके गए फिर से चाँद
the moon shines again
चमके गए फिर से चाँद
the moon shines again
उभरेंगे फिर सितारे
the stars will rise again
चमके गए फिर से चाँद
the moon shines again
चमके गए फिर से चाँद
the moon shines again
उजड़े हुए चमन में
in the scorched meadow
आयेगी फिर बहार
spring will come again
आयेगी फिर बहार
spring will come again
है ज़िन्दगी उसी की जो
Life belongs to those who
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
है धूप कहीं छाया
Is there sunshine somewhere
है धूप कहीं छाया
Is there sunshine somewhere
यह ज़िन्दगी की रीत
this way of life
यह ज़िन्दगी की रीत
this way of life
है आज तेरी हर सखी
Is every friend of yours today
है आज तेरी हर सखी
Is every friend of yours today
हर सांस तुझसे बस यही
every breath from you only this
कहती है बार बार
says over and over again
कहती है बार बार
says over and over again
है ज़िन्दगी उसी की जो
Life belongs to those who
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
मारने के सौ बहाने जीने को सिर्फ एक
Hundred excuses to kill, only one to live
मारने के सौ बहाने जीने को सिर्फ एक
Hundred excuses to kill, only one to live
उम्मीद के सुरों में
in tunes of hope
बजाते हैं दिल के तार
plays the strings of the heart
बजाते हैं दिल के तार
plays the strings of the heart
है ज़िन्दगी उसी की जो
Life belongs to those who
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
हंस हंस के दे गुजार
let’s go laughing
दो दिन की ज़िन्दगी में
in two days
दुखड़े हैं बेशुमार
there are many sorrows
दुखड़े हैं बेशुमार
there are many sorrows

Leave a Comment