Aye Dost Tu Beimaan Lyrics From Pyar Ki Jeet [English Translation]

Aye Dost Tu Beimaan Lyrics: Here is the Indian 80’s song ‘Aye Dost Tu Beimaan’ from the Bollywood movie ‘Pyar Ki Jeet’ in the voice of Asha Bhosle. The song lyrics were written by Saawan Kumar Tak, while the music is composed by Usha Khanna. This film is Directed by Saawan Kumar Tak. It was released in 1987 on behalf of Saregama.The Music Video Features Shashi Kapoor, Vinod Mehra, Rekha, Ashok Kumar, Moon Moon Sen.Artist: Asha BhosleLyrics: Saawan Kumar TakComposed: Usha KhannaMovie/Album: Pyar Ki JeetLength: 4:12Released: 1987Label: Saregama

Aye Dost Tu Beimaan Lyrics

ए दोस्त तू बेईमान हैं
फिर भी हमारी जान हैं
ए दोस्त तू बेईमान हैं
फिर भी हमारी जान हैं
हमको गले लगा ले तू
आखिर तेरे मेहमान हैं
ए दोस्त तूबीमार हैं हम दिल के
ला दे दे दवा दिल की
कहते हैं के होती है
बस दिल ही दवा दिल की
बीमार हैं हम दिल के
ला दे दे दवा दिल की
कहते है के होती हैं
बस दिल ही दवा दिल की
बस दिल ही दवा दिल की
हे शर्मीले यार ज़रा
हाथ मेरा थाम ले
करना पड़ेगा प्यार
इतना तू जान ले रे
ए दोस्त तू बेईमान हैं
फिर भी हमारी जान हैं
हमको गले लगा ले तूआखिर तेरे मेहमान हैं
ए दोस्त तूसर्कार से कहना हैं
नया कानून बनाया जाये
जो प्यार करे न उसको
फांसी पे चढ़ाया जाये
सर्कार से कहना हैं
नया कानून बनाया जाये
जो प्यार करे न उसको
फांसी पे चढ़ाया जाये
फांसी पे चढ़ाया जाये
खैर तेरी इसमें हैं
बात मेरी मान ले
तुझे नहीं छोड़ेंगे
हम इतना तू जान ले
ए दोस्त तू बेईमान हैं
फिर भी हमारी जान हैं
ए दोस्त तू बेईमान हैं
फिर भी हमारी जान हैं
हमको गले लगा ले तू
आखिर तेरे मेहमान हैं
ए दोस्त तू.

Aye Dost Tu Beimaan Lyrics English Translation

ए दोस्त तू बेईमान हैं
O friend, you are dishonest
फिर भी हमारी जान हैं
Still we have lives
ए दोस्त तू बेईमान हैं
O friend, you are dishonest
फिर भी हमारी जान हैं
Still we have lives
हमको गले लगा ले तू
Hug us
आखिर तेरे मेहमान हैं
After all, they are your guests
ए दोस्त तू
You friend
बीमार हैं हम दिल के
We are sick at heart
ला दे दे दवा दिल की
Give me the medicine of the heart
कहते हैं के होती है
They say it happens
बस दिल ही दवा दिल की
Just the heart is the medicine of the heart
बीमार हैं हम दिल के
We are sick at heart
ला दे दे दवा दिल की
Give me the medicine of the heart
कहते है के होती हैं
It is said that
बस दिल ही दवा दिल की
Just the heart is the medicine of the heart
बस दिल ही दवा दिल की
Just the heart is the medicine of the heart
हे शर्मीले यार ज़रा
Hey shy guy
हाथ मेरा थाम ले
Hold my hand
करना पड़ेगा प्यार
Gotta love
इतना तू जान ले रे
You know that much
ए दोस्त तू बेईमान हैं
O friend, you are dishonest
फिर भी हमारी जान हैं
Still we have lives
हमको गले लगा ले तू
Hug us
आखिर तेरे मेहमान हैं
After all, they are your guests
ए दोस्त तू
You friend
सर्कार से कहना हैं
To say to the government
नया कानून बनाया जाये
A new law should be made
जो प्यार करे न उसको
Who does not love him
फांसी पे चढ़ाया जाये
Should be hanged
सर्कार से कहना हैं
To say to the government
नया कानून बनाया जाये
A new law should be made
जो प्यार करे न उसको
Who does not love him
फांसी पे चढ़ाया जाये
Should be hanged
फांसी पे चढ़ाया जाये
Should be hanged
खैर तेरी इसमें हैं
Well yours is in it
बात मेरी मान ले
Take my word for it
तुझे नहीं छोड़ेंगे
will not leave you
हम इतना तू जान ले
You should know that much
ए दोस्त तू बेईमान हैं
O friend, you are dishonest
फिर भी हमारी जान हैं
Still we have lives
ए दोस्त तू बेईमान हैं
O friend, you are dishonest
फिर भी हमारी जान हैं
Still we have lives
हमको गले लगा ले तू
Hug us
आखिर तेरे मेहमान हैं
After all, they are your guests
ए दोस्त तू.
you friend

Leave a Comment